7月28日,當(dāng)記者穿行于南頭鎮(zhèn)將軍社區(qū)的水泥路村巷時(shí),一段抑揚(yáng)頓挫的南頭話順口溜從街角喇叭中飄來:“近期有個(gè)蚊病毒,名字古怪不很熟;虰人引起不良癥,發(fā)熱不適難舒服……”這段由社區(qū)“五老”集體創(chuàng)作的《預(yù)防基孔肯雅熱順口溜》,正以粵語莞寶片特有的軟糯語調(diào),在南頭全鎮(zhèn)12個(gè)社區(qū)的市場(chǎng)、街巷循環(huán)播放,成為居民口中朗朗上口的“防疫三字經(jīng)”。
科學(xué)防疫從“入耳”到“入心”
在南頭中心公園健身步道旁,68歲的陳伯正跟著喇叭哼唱順口溜:“防蚊滅蚊清積水,切斷病源如關(guān)閘!”他告訴記者,自家陽臺(tái)的積水盆已改種耐旱植物,左鄰右舍也自發(fā)組成“滅蚊小隊(duì)”,每天都清理街頭巷尾的積水。這種“順口溜效應(yīng)”并非偶然——作為粵語莞寶片的代表方言,南頭話承載著千年古鎮(zhèn)的文化記憶,其韻律感與親切感天然契合基層傳播需求。
“我們特意保留了‘虰人’(叮咬)、‘關(guān)閘’(阻斷)等本土詞匯,讓居民一聽就懂?!彼胛魃鐓^(qū)退休教師、順口溜主創(chuàng)之一梁伯介紹,團(tuán)隊(duì)耗時(shí)數(shù)個(gè)夜晚,將防疫要點(diǎn)轉(zhuǎn)化為七言四句,既符合傳統(tǒng)民謠的格律,又融入“翻盆倒罐”“清淤滅蚊”等具體行動(dòng)指南。目前,該作品已通過廣播喇叭覆蓋全鎮(zhèn)85%的人口,并同步推出廣州話、普通話版本,形成“多語共振”的宣傳矩陣。
紅馬甲與旋律共筑防線
如果說順口溜是“軟提醒”,那即將發(fā)布的《南頭行動(dòng)號(hào)》便是“總動(dòng)員”?!俺筷卣樟聊项^街道,紅馬甲身影穿梭在轉(zhuǎn)角,盆盆罐罐都倒干凈,讓蚊蟲無處落腳……”
志愿者小林是個(gè)95后,她說最愛副歌那句“清積水 嘿喲 清積水 嘿喲”:“喊著號(hào)子干活,累也不覺得了。上周幫獨(dú)居的張奶奶清陽臺(tái),她跟著我們一起唱,現(xiàn)在每天都自己檢查花盆底?!边@首歌里,“孑孓生”“護(hù)壕”等專業(yè)詞被化在“從你家到我家的距離,關(guān)懷在微笑中傳導(dǎo)”的溫情里,把科學(xué)防疫變成了鄰里間的默契。
除了《南頭行動(dòng)號(hào)》,《防蚊小衛(wèi)士》《清積水護(hù)家園》也在加緊制作中。南頭鎮(zhèn)宣傳和教體文旅辦主任李純?nèi)A說:“這些歌不是憑空寫的,是看著志愿者凌晨六點(diǎn)清溝渠、暴雨后逐戶查積水寫出來的。把他們的汗水變成旋律,大家唱著自己的故事,行動(dòng)才更有勁?!?/p>
點(diǎn)擊收聽《南頭行動(dòng)號(hào)》>>>
街頭巷尾的“無聲動(dòng)員令”
走在南頭鎮(zhèn)的街巷,紅底黃字的標(biāo)語隨處可見。河涌邊的護(hù)欄上,“清積水 滅成蚊 保清潔 預(yù)防基孔肯雅熱和登革熱”的橫幅被風(fēng)吹得獵獵響;公交站的燈箱里,“清積水 滅成蚊 保清潔”“翻盆倒罐清積水 不給蚊蟲留溫床”的海報(bào)格外醒目。

“原來就覺得蚊子煩人,看了標(biāo)語才知道,積水里的孑孓能傳病?!痹谳p軌站候客的黃師傅指著站臺(tái)海報(bào),“我現(xiàn)在跑車前,都繞著車底看一圈,有積水立馬清掉——這標(biāo)語就像貼在心上的提醒。”
從順口溜的鄉(xiāng)音,到歌曲的旋律,再到標(biāo)語的醒目,南頭鎮(zhèn)織起的這張“文化宣傳網(wǎng)”,正把“要防蚊”變成“我要防”。如今,在社區(qū)的巷子里,除了喇叭聲,還有居民自發(fā)清理積水的叮當(dāng)聲。
“文化不是虛的,”李純?nèi)A望著街頭忙碌的身影,“它能讓防疫知識(shí)順著鄉(xiāng)音流進(jìn)心里,跟著歌聲變成行動(dòng),最終聚成全民戰(zhàn)疫的力量?!?/p>
編輯 曾淑花? ?二審 韋多加? ?三審 林志強(qiáng)